| | aegre spiritum duco | aegrē spīritum dūcō | atme schwerbreathe heavily, have heavy breath | | | |
| | | | babe schweren Atem | | | |
| | aera duco | aera dūcō | verfertige Erzbildermake ore images | | | |
| | aera spiritu duco | āëra spīritū dūcō | atme Luftbreathe air | | | |
| | aetatem in litteris duco | aetātem in litterīs dūcō | widme mein Leben der Wissenschaftevote his life to science, dedicate his life to science | | | |
| | agmen duco | agmen dūcō | bilde den Vortrabform the vanguard, form the fore trot | | | |
| | alapam alicui duco | alapam alicuī dūcō | gebe jdm. eine Backpfeifegive someone a slap | | | |
| | alicuius rei oblivia duco | alicuius reī oblīvia dūcō | vergesse etw.forget something | | | |
| | alicuius rei rationem duco | alicuius reī ratiōnem dūcō | nehme auf etwas Rücksichtshow consideration for something | | | |
| | | | rechne etw. auscalculate something | | | |
| | aliquem ad meas partes duco | aliquem ad meās partēs dūcō | gewinne jdn. für michwin someone over, pull someone over | | | |
| | | | mache jdn. mir und meiner Sache geneigtmake someone inclined towards oneself and one's cause, pull someone over, win someone over | | | |
| | | | ziehe jdn. auf meine Seite | | | |
| | | | ziehe jdn. zu meiner Partei | | | |
| | aliquem in deis numerare (habere, ducere) | aliquem in deīs numerāre (habēre, dūcere) | jdn. unter die Götter rechnenreckon someone among the gods (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | aliquem in hostium numero duco | aliquem in hostium numerō dūcō | rechne jdn. unter meine Feindecount someone as one's enemy | | | |
| | aliquem in ius duco | aliquem in iūs dūcō | bringe jdn. vor Gericht | | | |
| | aliquem pluris duco | aliquem plūris dūcō | schätze jdn. höherhold someone in higher esteem | | | |
| | aliquem sessum duco | aliquem sessum dūcō | platziereseat someone, give someone a seat (im Theater) | | | |
| | | | weise jdm. den Platz an (im Theater) | | | |
| | aliquid callum ducit | aliquid callum dūcit | etwas wird unempfindlichsomething becomes insensitive | | | |
| | aliquid cicatrices ducit | aliquid cicātrīcēs dūcit | etwas vernarbtsomthing cicatrizes, something scars | | | |
| | aliquid e vita ductum est | aliquid ē vītā ductum est | etw. ist aus dem Leben gegriffensomething is taken from life | | | |
| | aliquid laudi alicui duco | aliquid laudī alicuī dūcō | rechne jdm. etw. zum Lob angive someone credit for something | | | |
| | aliquid magni duco | aliquid māgnī dūcō, dūxī, ductum | schätze etwas hochtreasure something, give high value to something | | | |
| | anhelitum duco | anhēlitum dūcō | keuchewheezing, breathing heavily | | | |
| | animam duco | animam dūcō | atme eininhale, breathe in | | | |
| | animum duco | animum dūcō | hole Atemtake breath | | | |
| | aquam per hortum duco | aquam per hortum dūcō | leite Wasser durch den Gartenconducting water through the garden | | | |
| | argumentum duco ex aliqua re | argūmentum dūcō ex aliquā rē | gewinne einen Beweis aus etw.gain a proof from something | | | |
| | balatum alicui duco | bālātum alicuī dūcō | entlocke jdm. ein Blöken | | | |
| | | | schlage jdm. tüchtig aufs Maulcoax a bleat out of someone, punch someone hard in the mouth | | | |
| | bellum duco | bellum dūcō | ziehe den Krieg in die Längeprotract the war, prolong the war | | | |
| | choros duco | chorōs dūcō | führe Chöhre aufperforming choirs, lead the round dance | | | |
| | | | führe den Reigentanz an | | | |
| | clementius milites ducti | clēmentius mīlitēs ductī | ohne Plünderung geführte Soldatensoldiers led without plunder | | | |
| | colorem duco | colōrem dūcō | bekomme Farbeget colour | | | |
| | dieculam duco | diēculam dūcō | ziehe die Zahlungsfrist hinausextend the payment deadline | | | |
| | diem ex die duco | diem ex diē dūcō | schiebe von einem Tag zum andern aufpostpone from one day to the next | | | |
| | dignum duco | dignum dūcō | halte für würdigconsider worthy (aliquem aliqua re / qui + Konj. - jdn. einer Sache / dass er ...) | | | |
| | duco 3 | dūcere, dūcō, dūxī, ductum | achte | | | |
| | | | bekomme | | | |
| | | | berechne | | | |
| | | | bewege (zu etw.) | | | |
| | | | bringe (zu etw.) | | | |
| | | | bringe hin (aetatem) | | | |
| | | | bringe zu (aetatem) | | | |
| | | | dehne | | | |
| | | | erachte für (+ dopp. acc.) | | | |
| | | | ergötze | | | |
| | | | fessele (= ziehe in meinen Bann) | | | |
| | | | führe | | | |
| | | | führe ab | | | |
| | | | führe an | | | |
| | | | führe an der Nase herum | | | |
| | | | führe auf (choros, exsequias) | | | |
| | | | führe heim (als Gattin) | | | |
| | | | geleite | | | |
| | | | glaube, dass... (+ aci) | | | |
| | | | halte dafür, dass ... (+ aci) | | | |
| | | | halte für (+ dopp. acc.) | | | |
| | | | halte hin | | | |
| | | | halte zum besten | | | |
| | | | heirate (eine Frau) | | | |
| | | | kommandiere | | | |
| | | | lasse warten | | | |
| | | | lasse wohin marschieren | | | |
| | | | leite | | | |
| | | | leite ab | | | |
| | | | leite her | | | |
| | | | nehme an | | | |
| | | | nehme her | | | |
| | | | rechne | | | |
| | | | reize | | | |
| | | | reiße hin | | | |
| | | | schleppe | | | |
| | | | schlürfe (in vollen Zügen) | | | |
| | | | schätze (+ dopp. acc. - als etw. / jdn.) | | | |
| | | | trinke in vollen Zügen | | | |
| | | | veranschlage (Überschlagsrechnung) | | | |
| | | | verführe | | | |
| | | | verzögere | | | |
| | | | ziehe (hinter mir her; an mich) | | | |
| | | | ziehe auf (zum Besten halten) | | | |
| | | | ziehe hin | | | |
| | | | ziehe hinaus | | | |
| | | | ziehe in die Länge | | | |
| | | | zögere hinaus | | | |
| | eundem colorem duco | eundem colōrem dūcō | nehme denselben Charakter an | | | |
| | exercitum duco | exercitum dūcō | führe ein Heer | | | |
| | | | führe eine Armee | | | |
| | exilium in maxumis malis duco | exilium in māxumīs malīs dūcō | Verbannung rechne ich unter die größten Übel | | | |
| | exsequias alicuius duco | exsequiās dūcō | halte jds. Leichenbegängnis | | | |
| | falsa spe ducor | falsā spē dūcor | lasse mich von falscher Hoffnung (ver)leiten | | | |
| | festas ducimus choreas | fēstās ducimus chorēās | wir führen festliche Reigentänze auf | | | |
| | fossam duco | fossam dūcō | hebe einen Graben aus | | | |
| | | | ziehe einen Graben | | | |
| | fumum sigarelli duco et emitto | fūmum sigarellī dūcō et ēmittō | rauche eine Zigarette | | | |